My new year’s resolution is to learn Thai.

Standard

nyr-learn-language.jpg

Photo credit: mables.com

Thank you for stopping by.

Lately, I have been getting a lot of inquiry  from potential students. Uh, it’s that time of the year when everyone  wants to learn a foreign language. This year will be my eleventh year teaching Thai in New York.

Now if you wish to start a Thai lesson, please  include this following information.

  1. Your purpose of learning Thai: work? family? personal development?
  2. Time frame: travel plan in three months? crash course? long term goal to reconnect with distant Thai relatives?
  3. Your previous experience learning a foreign language.

These questions should help you think about your decision to start a Thai lesson. Thai is not an easy language to learn, but the goal to master the Thai language is attainable. I just want to make sure that you really commit to it.

Thank you for reading this message ka.

learn thai

Photo credit: Toys-matter.com

 

 

 

 

Thai language class for children in New York City

Standard

I got many inquiries for a Thai language class for children in New York City. Here is the detail. My specialty is teaching Thai for adults, so I’m not confident that I’m the person to do the job. I believe that children learn differently.

Thai language program for children in Queens, NY
P.S.11 Kathryn M.Phelan School
54-25 Skillman Ave, Woodside, NY 11377
Time: Sundays 1-4PM
Please contact me for the teacher’s phone number.
One of my former Thai students is also setting up a Thai language school for children in the Upper West Side. She is a really experienced teacher for children. Please email me if you’re interested.
ชั้นเรียน

Celebrating Manee

Standard

I have been reading the Manee series with some of my upper intermediate students this past year. Reading the series as a teacher does bring back the memory of reading it as a child learning how to read in Thailand. It is also an artifact of the “good old day” in Thailand.

March 11 is apparently the birthday of the Thai teacher who wrote the series. You can read more of the post about how Google celebrated her birthday from the Bangkok Post here: Google honours revered Thai teacher with logo Doodle. If you have not heard of the Manee series, the series is a great way to learn Thai reading. It can be found for a free download on the internet.

Keep on reading. Keep on learning.

Screen Shot 2016-03-11 at 8.35.05 AM.png

Child Angel Doll Phenomenon

Standard

Well, in case you have not heard, this is the most controversial debate in Thailand within the past two weeks, the Luk-Thep (child angel doll). As a Thai, I’m always a bit on the superstitious side, but this trend has proven to be perplexing to me.

Here is the CNN coverage of the trend. The detail of the new phenomenon is well explained in the CNN article.

Luk Thep Doll

Lukthep

I believe that when you choose to learn a new language, understanding its culture plays a significant role in helping one to understand the logic behind the language. Granted that this trend might only be practiced by some bourgeoisie Thais, the trend can be seen as the latest evolution of common spiritual dolls Thai people keep at home called กุมารทอง (ku-maan-thong).

Thailand is called “The Amazing Thailand” after all and we’re not called “amazing” for no reason.

It might be a bit creepy to some, but one has to do what makes one happy.

=)

 

 

 

 

Thai teachers’ day

Standard

Since it was a teachers’ day in Thailand yesterday (1/16), it’s only fitting that I’m posting this video. I am beyond fortunate to have been born into a teacher family where my parents and my aunts are teachers and professors. Thank you for allowing me to see that teaching is a calling, not just a job.English subtitle is provided.

A Man in Saffron Robes by Maitree Limpichart

Standard

A friend of mine Stephen Landau did a wonderful job translating this Thai masterpiece, A Man in Saffron Robes, a work by Maitree Limpichart.

Please check out reviews here.

The book review appeared in Journal of Siam Society.

As I wrote here, literary translation requires so much brain power to engage in such creative endeavor. I don’t believe that many Thai works are translated into English. Landau’s work is definitely a good place to start your collection.

A Man in Saffron Robes

New teacher review

Standard

“Titcha is a wonderful teacher!  I needed an instructor who could fashion a refresher course for conversational Thai and Titcha quickly assessed my prior knowledge and developed a specialized curriculum that was perfectly suited to my needs.  She took my lead on pace, selected great learning materials and was flexible about scheduling lessons. On a personal level, Titcha was exceptional – kind and patient but not a pushover.  She explained and clarified complex points with ease.  She is fantastic and I would recommend her without reservation!” –Michelle Onello

Head over heels

Standard

I’m absolutely in love with this Thai short movie right now. The movie is called Maythawee by Nawapol Thamrongrattanarit. Being that I’m obsessive over how social networking influences human interactions and language (i.e. my dissertation topic), this movie is such a clever juxtaposition of social networking and identity development. If you have 30 mins to kill and want to enjoy a real treat, please do check out the movie. It has an English subtitle. Don’t you worry. =)