The video has a Thai/English subtitle. Do check it out. It’s extremely hilarious and accurate.
How to calculate between Thai year and AD
What you do is to add 543 to AD.
For instance, the year 2015 in the West is the year 2558 in Thailand.
Happy New Year = Sook San Bpee Mai
Literal translation is Sook San = happy, Bpee (Pii) = year, Mai = new. Remember that adjective comes after noun in Thai.
สุขสันต์ปีใหม่ Happy New Year from Practical Thai Learning.
I watched this and I was close to tears. People often seek for a place they call home. For this Farang, I believe his home is Thailand. I hope you enjoy the video as much as I do.
This is a class project for my doctoral class at IUP. I created a Prezi presentation for a poster I presented at 2013 Three Rivers TESOL Fall Conference on Thai-English on Facebook. In the poster, I listed special features of Thai-style English used on Facebook. For the Prezi version of the presentation where you can manipulate the speed of the presentation, please click this link or on the following picture. As you play the Prezi presentation, you can also listen to my explanation on how the features of Tinglish work as well.
If you have difficulty with Prezi, here is the link to the Youtube video of the presentation. There is no sound for this youtube presentation.
I have received requests regarding how to decipher Thai fonts. This seems to be a problem for advanced and intermediate learners of Thai. I hope you find this video useful.
The best way to start learning about different Thai fonts apart from the fonts that are available on your Word Processor is a website called f0nt.com. My suggestion is to create a reference chart that lists different Thai fonts. The one that people seems to have the most difficulty with is this style of font. The following video should help you get started on telling the fonts apart.
I am doing this lesson as a part of my graduate course on Technology and Literacy at Indiana University of Pennsylvania. I figure that it’s fun to try out technology that I have some familiarity with and contribute my knowledge to the public.
Note: I realize that there is a watermark on the Youtube video. For version without watermark, please check out this link. The Camtasia we have at my school does not seem to work. Sorry. =(
There were several times that I was asked to teach bad words in Thai. I teach my students bad words anyway (there’s no need to ask for it, really). Still, asking specifically for curse words is a bit much. As an aspiring academic, I believe learning words in context (authentic ones that is) is the best way to learn.
So without further ado, do enjoy this video.
Sorry I have been MIA for quite a bit. School has taken a lot of my time these days. Do leave a message if you wish to reach me somehow.
I just got a new review from my former Thai student who is now living in Thailand. =)
Thank you ka.
Several years ago I began taking Thai lessons with Titcha in preparation for a study abroad year in Thailand. In the short time we had together (once weekly for about a year) she helped me develop a solid understanding of the Thai writing system, as well as a workable vocabulary, which allowed me to hit the ground running when I arrived at my school. I was, in short order, able to make some friends as well as understand my school lessons, taught in Thai. The attention and patience she showed were much more helpful than tapes or language software could have been and I am quite happy that I was able to learn from her.
In celebration of the 180th anniversary of the Thai-US diplomatic relations, the Royal Thai Embassy and Asia Society are pleased to present a night of Thai Classical Dance (Khon) and Thai puppetry.
Khon is one of the most influential traditional performing arts of Thailand and has survived side by side with a variety of other traditional Eastern theatre practices, such as Noh theatre, Beijing Opera and Kathakali drama. Most Khon performances feature episodes from the Hindu Ramayana, the epic tale of Prince Rama and his wife Sita, and the struggle between good and evil.
Masters of the hun lakorn lek (traditional Thai small puppets), the Traditional Thai Theater Company (Joe Louis), practice a form of puppetry created by Master Krae Sapthavanich. Founded in 1985, he formed the Joe Louis Puppet Theatre with his children, performing adaptations of epic Thai literature, such as the Ramakien, with puppets constructed from light wood, papier-mâché and fabric.
Detail at Asia Society: http://asiasociety.org/new-york/events/thai-classical-dance-khon-puppet-show